Бизнес по-русски – смесь французского с нижегородским

бизнес по-русски

Я вырос в Советском Союзе. В те времена бизнес по-русски заключался в построении связей. В стране с плановой экономикой и фиксированными ценами. Во всех магазинах цена на один и тот же товар была одинаковая. Конечно, на рынке можно было торговаться, но там все было очень дорого и мы туда не ходили. А потом открылись границы и к нам пришли капитализм и восточная культура.

Первый раз я попробовал торговаться в Турции. Возможность в любом месте купить товар со скидкой повергла меня в шок. Вечером в отеле довольные туристы пили вино и хватались: просили 100 долларов, а я купил за 70. Вечером дома довольные турки курили кальян и хвастались: впарил лоху 10-долларовый товар за 70 долларов. Бизнес по-русски и бизнес по-турецки. Сначала меня бесила склонность восточных людей обсасывать каждую сделку, потом я привык и даже иногда получаю от этого удовольствие.

Постепенно в России поднимался малый бизнес. Цены на один и тот же продукт в разных местах стали отличаться в разы. Понятие «искать товар подешевле» приобрело смысл. Торговаться стало возможным даже при заключении крупных сделок. Сплав технологий дипломатических переговоров и торговли на восточном базаре явил миру бизнес по-русски.

Сейчас повергать сомнению предложенную цену стало нормой культуры бизнеса. И маркетологи и экономисты это учитывают. Цена является честной только там, где у покупателя нет возможности торговаться – в больших магазинах и крупных сетях, при электронных продажах, при регулируемых ценах. Во всех остальных местах торговаться можно и нужно.

Правда некоторые люди этого не делают. У меня есть друг, который никогда не торгуется на рынке и всегда платит предложенную цену. Встречаются люди, которых предложение сбавить цену приводит в бешенство. Кто-то считает любую просьбу унижением. А кто-то прекрасно видит эти человеческие слабости и зарабатывает на этом.

Мой опыт показывает, что торговаться можно и нужно всегда, когда это возможно. В этом нет ничего унизительного или аморального. Лишние эмоции в бизнесе не нужны. Мы же обсуждаем условия поставки, отсрочку платежа и размер штрафных санкций. А цена – это такое же существенное условие договора. Однажды я с удивлением прочитал совет какого-то американского бизнесмена: иногда вам дадут желаемое только потому что вы об этом попросили. Просить тогда мне было стыдно, но постепенно это прошло. А американец оказался прав. Бывает, что я спрашиваю поставщика: а ты не офигел такие цены выставлять? И слышу в ответ: ну ладно, ладно, завтра пришлю другие. Подчиненных всегда заставляю просить скидку от первоначальной цены. Иногда они страшно удивляются, когда эту скидку получают. А меня уже перестало злить, что иногда я одним движением языка (заставив просить скидку) зарабатываю больше месячной зарплаты подчиненного.

В одном из ближайших постов я расскажу о переговорных приемах, которые использую для выбивания скидок.

Один комментарий на “Бизнес по-русски – смесь французского с нижегородским”

Оставить комментарий

Можете оставить ссылку на личный блог, сайт или профиль в социальной сети. Ссылки на интернет-проекты, не связанные с личностью комментатора, я удаляю.

Subscribe without commenting

Опрос

Вам порекомендовали интересную книгу. Как вы предпочтете ее прочитать?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...




HashFlare

E-mail подписка
Архивы